搜狐彩票可靠吗
歡迎來到好奇專題分享網! 手機訪問:保持饑餓,保持愚蠢!Stay hungry, stay foolish!

營銷/口才

保持饑餓,保持愚蠢!Stay hungry, stay foolish!

朱白水來自:陜西省 延安市 寶塔區 時間:2018-09-06 18:21 坐標: 68°

Stay Hungry, Stay Foolish 到底該如何翻譯?

直接給出觀點,幾種翻譯都對,適合不同的場景和人群。然后開始解釋。

2005 年,Steve Jobs 在 Stanford 畢業典禮上演講,最后送給了在場的年輕人一句「Stay Hungry, Stay Foolish.」這個演講后來被廣為流傳,,有些人把這句話翻譯為「求知若饑,虛心若愚」,后來這個翻譯也被很多人詬病。批評的觀點如下:

什么叫 Hungry?


美國人不會用 hungry 來形容對于知識的追求。對知識,他們用的是「好奇」(curious)這個詞。一個求知若渴的人,叫做「intellectually curious」或是「eager to learn」,但絕對不會是「intellectually hungry」,也極少是「hungry to learn」。用到hungry的時候,針對的「成功」,也就是「hungry for success」。所以 Steve Jobs 的「Stay Hungry」,根本不是叫你去求「知」的意思,他真正想說的,是要你去不停的尋找成功,永遠不知道滿足。為什么?因為創業者最常犯的錯誤,除了做出沒人要的東西之外,就是太快滿足于初期的成功,接著開始以為自己是神,再也不會失敗。回頭看 Steve Jobs,過去 14 年來,他像一頭肌餓的猛獸,永遠不會滿足,Mac、iPod、iPhone、iPad 一招接一招,不停直搗對手的心臟,如果不是因為健康狀況,他大概永遠沒有停歇的一天,這,就是 hungry。

什么叫 Foolish?

美國人也不會用foolish 來形容虛心,虛心叫做「humble」、叫做「be a good listener」、叫做「be open to new ideas」。而 fool,根本不是「虛心的人」,fool 是「笨蛋」的意思。

「You gotta be a fool to believe that will work.」(你一定是個白癡才會相信那東西會成功)是所有的創業者最常聽到的,而Steve Jobs想告訴你的,就是別理他們,繼續當你的傻瓜。因為要創新,你就注定要在眾人的誤會中孤獨的前進。

按照這個觀點Steve Jobs在standFord的校園里所講 的 Stay Hungry, Stay Foolish. 翻譯成中文 無疑應該是功成不息,堅守癡心 或者永不知足,我行我素,弄個再悲壯一點的也可以是這個“功成不息 至死方休”。這三個翻譯是一個意思。

那么真的是只有這一個意思嗎?是從哪里摘抄的此金句?原創者是如何詮釋的?

喬布斯的記下三十多年的這兩句話來自他最喜歡的《全球概覽》上一幅畫的題目,它是一副清晨鄉間小路的照片,鼓勵人去冒險,讓人覺得它是一個人搭便車旅行時看到的場景。

我們看European雜志參訪地球概覽的創始人布蘭特,而布蘭特怎么說的?

問: 你提到了關于驚訝和驚喜這樣的看法。記得在1974年的《地球概覽》雜志的背后有這樣一句話:“Stay Hungry, Stay Foolish.“跟你剛才說的很像。是什么意思呢?


布蘭特:它的意思是,你需要有像初學者那樣的心態去看待新事物。我們需要自信以及好奇心的結合。那是根植于我們天性之深處的一種機會主義(opportunism),并且這是一種樂觀的心態。到現在為止,我還沒有因為我的愚蠢而死呢。我們還是繼續發揚這種精神吧,讓我們一起來冒險。這句話說的是,我們的知識永遠都是不夠的,并且我們需要因此而做點什么。有了這樣的心態,你就會打開你的心智,去進行探索。

布蘭特的Stay hungry Stay foolish釋義,其實很清楚,非常接近“求知若饑,虛心若愚”。再認真想想,不得不佩服原創了這一金句的那位,當然他可能是布蘭特,也可能不是,現在估計很難知道了。沒錯,一語多義,在不同的語境和場景中,多種含義。'Stay hungry. “可以有兩個意思,是指保持一種狀態,對于未知事物的好奇心,像一個冒險者,航海者,旅行者那樣去看到不一樣的美麗風景(牛掰如喬布斯著);也是指年輕人(涉世未深的少年)不要輕易地自我滿足,要去追求更上一層樓般的成功,而不會固步自封,被輕易超越。“Stay foolish.”的意思是面對外面世界人們各種各樣的說法,你要保持自己內心深處的定見(雷軍?),但也要面對這個世界有敬畏之心,知道了解自己看法的不足,從而不會自以為是(賈躍亭?)

牛吧?

其實這個偉大金句的來源,和美國惟以立國的清教徒精神是一脈相承的。16世紀,英國人丁道爾(William Tyndale)把新約圣經翻譯成英文,據說他是英國的第一位清教徒。早期清教徒希望完全按照圣經的原則生活,順服圣經的教導可說是他們的首要任務。如丁道爾的目標就是讓英國每位識字的人都擁有一本圣經。歷史上,將在英國的新教徒,那些信奉加爾文教義、不滿英國國教教義的人稱為清教徒。宗教改革是促使人類現代文明發展的根源所在,將歐洲從天主教黑暗神學禁錮下解放出來,重新回到一世紀使徒時代,回歸圣經本源,其實17世紀英國資產階級革命更準確地應該稱為“清教徒革命”。而由于英國的宗教迫害,大部分清教徒都逃亡到了美國,在禱告中看見神的應許,要在荒蕪陌生的北美大地建立起一座“山上之城”。 

 清教徒并不是一種派別,而是一種態度,一種傾向,一種價值觀或者是一種生活方式,他們主張簡單、實在、在神面前人人平等的信徒生活。美國的清教徒正是懷著這樣一種使命感、神圣感在創業,將在美國的開拓疆土、擴大產業、增加財富視為天職;同時也努力過著一種圣潔、公義的生活,他們將自己的一切活動都神圣化。因此為美國人立下了偉大的產業和基業,為美國發展市場經濟立下了典范和原動力。

原來是傳承有序,才有了這一句。那么和這一句有關的類似金句還有些神馬呢?

致虛極 守靜篤 (道德經)

如果你不忙著求生,你就在忙著求死 (If you're not busy being born, you're busy dying)

永遠年輕,永遠熱淚盈眶 (凱魯亞克)

勇踏前人未至之境  (To boldly go where no man has gone before)

Steve Jobs 于2005年6月12號在斯坦福大學的畢業典禮上面的演講,主要談及了他人生中的三點感悟:因果、得失、死亡。最后以 “Stay Hungry. Stay Foolish.”總結。十年之后再看他當年的演講視頻,仍覺得感概萬分。

尋找自己所愛的工作,并將它作為畢生奮斗的事業!

關于“因果”

Jobs 在提及其當年退學的原因,一方面是因為考慮到自己的父母無力承擔大學的學費,另一方面他不知道大學能否幫助他找到生命的價值。

退學之后,Jobs 終于可以不去讀那些對他來說是無聊的課程,而去旁聽了一些有意思的課程,比如美術字課程。而正是這個課程,讓他學會了字體之美。雖然再當時,他并不知道這個課程對他未來有什么實際作用,但是十年之后,當他在設計第一臺 Mac 電腦時,他的字體設計功底全部用上了。那是第一臺使用了漂亮的印刷字體的電腦,連微軟都競相模仿。

如果當時他沒有退學, 就不會有機會去參加這個美術字課程, Mac 就不會有這么多豐富的字體,以及賞心悅目的字體間距。所以,今日之因明日之果。今天的努力,一定會在未來的某一天得到回報

關于“得失”

Jobs 在三十歲的時候, 被自己創建的 Apple 公司給炒魷魚了。最初的幾個月里,他也不知道該做些什么,感覺沮喪。后來,他發覺他仍然鐘愛他從事的這些東西,所以他決定從頭再來。在接下來的五年里, 他創立了 NeXT、Pixar 公司,并結識了他的妻子。Apple 收購了 NeXT, 然后他又回到了 Apple 公司。

有些時候, 生活會拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。不要失去信心,只有相信自己所做的是偉大的工作, 你才能怡然自得。

關于“死亡”

把每一天都當作生命中最后一天去生活,可以幫你指明生命中重要的選擇。因為幾乎所有的事情, 包括所有的榮譽、所有的驕傲、所有對難堪和失敗的恐懼,這些在死亡面前都會消失。你應該選擇留下的是真正重要的東西。

把每一天都當作生命中最后一天去生活。

總結

Stay Hungry. Stay Foolish

“Stay Hungry. Stay Foolish.”(虛心若渴,求知若愚)

人生道路,因為一無所知所以具有探索性,挑戰性。不變初心,無論何時都要保持對人生的探索欲。

尋找自己所愛的工作,并將它作為畢生奮斗的事業!

好,就到這里了,最后留個彩蛋作業:Stay Hungry, Stay Foolish跟馮諾依曼計算機結構有關系嗎?如何來映射CAS(中國演講好聲音)主張的“美好人生,需要輸入和輸出的均衡”呢?

直接給答案吧:美好人生,關于輸入和輸出,就是求知若饑,虛心若愚;就是功成不息,堅守癡心,就是輸入帶寬一定要寬,輸出效率一定要高。

晚餐愉快!

 

以下為喬布斯演講原文摘選:

謝謝大家。很榮幸能和你們,來自世界最好大學之一的畢業生們,一塊兒參加畢業典禮。老實說,我大學沒有畢業,今天恐怕是我一生中離大學畢業最近的一次了。 為何我要選擇退學呢?這還得從我出生之前說起。我的生母是一個年輕、未婚的大學畢業生,她決定讓別人收養我。她有一個很強烈的信仰,認為我應該被一個大學畢業生家庭收養。于是,一對律師夫婦說好了要領養我,然而最后一秒鐘,他們改變了主意,決定要個女孩兒。然后我排在收養人名單中的養父母在一個深夜接到電話,“很意外,我們多了一個男嬰,你們要嗎?”“當然要!”但是我的生母后來又發現我的養母沒有大學畢業,養父連高中都沒有畢業。

這是我生命的開端。十七年后,我上大學了,但是我很無知地選了一所差不多和斯坦福一樣貴的學校,幾乎花掉我那藍領階層養父母一生的積蓄。六個月后,我覺得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不曉得大學會怎樣幫我指點迷津,而我卻在花銷父母一生的積蓄。所以我決定退學,并且相信沒有做錯。一開始非常嚇人,但回憶起來,這卻是我一生中作的最好的決定之一。從我退學的那一刻起,我可以停止一切不感興趣的必修課,開始旁聽那些有意思得多的課。

事情并不那么美好。我沒有宿舍可住,睡在朋友房間的地上。為了吃飯,我收集五分一個的舊可樂瓶,每個星期天晚上步行七英里到哈爾-克里什納廟里改善一下一周的伙食。我喜歡這種生活方式。能夠遵循自己的好奇和直覺前行后來被證明是多么的珍貴。讓我來給你們舉個例子吧。

當時的里德大學提供可能是全國最好的書法指導。校園中每一張海報,抽屜上的每一張標簽,都是漂亮的手寫體。由于我已退學,不用修那些必修課,我決定選一門書法課上上。在這門課上,我學會了“serif”和"sans-serif"兩種字體、學會了怎樣在不同的字母組合中改變字間距、學會了怎樣寫出好的字來。這是一種科學無法捕捉的微妙,楚楚動人、充滿歷史底蘊和藝術性,我覺得自己被完全吸引了。

當時我并不指望書法在以后的生活中能有什么實用價值。但是,十年之后,我們在設計第一臺 Macintosh計算機時,它一下子浮現在我眼前。于是,我們把這些東西全都設計進了計算機中。這是第一臺有這么漂亮的文字版式的計算機。要不是我當初在大學里偶然選了這么一門課,Macintosh計算機絕不會有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號。要不是Windows照搬了 Macintosh,個人電腦可能不會有這些字體和字號。

要不是退了學,我決不會碰巧選了這門書法課,個人電腦也可能不會有現在這些漂亮的版式了。

當然,我在大學里不可能從這一點上看到它與將來的關系。十年之后再回頭看,兩者之間關系就非常、非常清楚了。你們同樣不可能從現在這個點上看到將來;只有回頭看時,才會發現它們之間的關系。所以你必須相信,那些點點滴滴,會在你未來的生命里,以某種方式串聯起來。你必須相信一些東西——你的勇氣、宿命、生活、因緣,隨便什么——因為相信這些點滴能夠一路連接會給你帶來循從本覺的自信,它使你遠離平凡,變得與眾不同。

第二個故事是關于愛與失的。我很幸運,很早就發現自己喜歡做的事情。我二十歲的時候就和沃茨在父母的車庫里開創了蘋果公司。我們工作得很努力,十年后,蘋果公司成長為擁有四千名員工,價值二十億的大公司。我們剛剛推出了最好的創意,Macintosh操作系統,在這之前的一年,也就是我剛過三十歲,我被解雇了。你怎么可能被一個親手創立的公司解雇?事情是這樣的,在公司成長期間,我雇傭了一個我們認為非常聰明,可以和我一起經營公司的人。一年后,我們對公司未來的看法產生分歧,董事會站在了他的一邊。于是,在我三十歲的時候,我出局了,很公開地出局了。我整個成年生活的焦點沒了,這很要命。一開始的幾個月我真的不知道該干什么。我覺得我讓公司的前一代創建者們失望了,我把傳給我的權杖給弄丟了。我與戴維德·帕珂德和鮑勃·諾埃斯見面,試圖為這徹頭徹尾的失敗道歉。我敗得如此之慘以至于我想要逃離硅谷。但有個東西在慢慢地叫醒我:我還愛著我從事的行業。這次失敗一點兒都沒有改變這一點。我被逐了,但我仍愛著我的事業。我決定重新開始。

當時我沒有看出來,但現在發現事實證明“被蘋果開除”是發生在我身上最好的事。成功的重擔被重新起步的輕松替代,對任何事情都不再特別看重,這讓我感覺如此自由,進入一生中最有創造力的階段。接下來的五年,我創立了一個叫NeXT的公司,接著又建立了Pixar,然后與后來成為我妻子的女人相愛。Pixar出品了世界第一個電腦動畫電影:“玩具總動員”,現在它已經是世界最成功的動畫制作工作室了。 在一系列的成功運轉后,蘋果收購了NeXT,我又回到了蘋果。

我非常確信,如果我沒有被蘋果炒掉,這些就都不會發生。

有些時候,生活會給你迎頭一棒。不要喪失信心。我確信唯一讓我一路走下來的是我對自己所做事情的熱愛。你必須去找你熱愛的東西,對工作如此,對你的愛人也是這樣的。工作會占據你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是偉大的工作,你才能怡然自得。如果你還沒有找到,那么就繼續找,不要停。全心全意地找,當你找到時,你會知道的。就像任何真誠的關系,隨著時間的流逝,只會越來越緊密。所以繼續找,不要停。

我的第三個故事關于死亡。我17歲的時候讀到過一句話“如果你把每一天都當作最后一天過,有一天你會發現你是正確的”。這句話給我留下了深刻的印象。從那以后,過去的33年,每天早上我都會對著鏡子問自己:“如果今天是我的最后一天,我會不會做我想做的事情呢?”如果連著一段時間,答案都是否定的的話,我就知道我需要改變一些東西了。提醒自己就要死了是我遇見的最大的幫助,幫我作了生命中的大決定。因為幾乎任何事——所有的榮耀、驕傲、對難堪和失敗的恐懼——在死亡面前都會消隱,留下真正重要的東西。提醒自己就要死亡是我知道的最好的方法,用來避開擔心失去某些東西的陷阱。你已經赤了,沒有理由不聽從于自己的心愿。

大約一年前,我被診斷出患了癌癥。我早上七點半作了掃描,清楚地顯示在我的胰腺有一個腫瘤。我當時都不知道胰腺是什么東西。醫生們告訴我這幾乎是無法治愈的,我還有三到六個月的時間。我的醫生建議我回家,整理一切。在醫生的辭典中,這就是“準備死亡”的意思。就是意味著把要對你小孩說十年的話在幾個月內說完;意味著把所有東西搞定,盡量讓你的家庭活得輕松一點;意味著你要說“永別”了。

我整日都想著那診斷書的事情。后來有天晚上我做了一個活切片檢查,他們將一個內窺鏡伸進我的喉嚨,穿過胃,到達腸道,用一根針在我的胰腺腫瘤上取了幾個細胞。我當時是被麻醉的,但是我的妻子告訴我,那些醫生在顯微鏡下看到細胞的時候開始尖叫,因為發現這竟然是一種非常罕見的可用手術治愈的胰腺癌癥。我做了手術,現在,我痊愈了。

是我最接近死亡的時候,我也希望是我未來幾十年里最接近死亡的一次。這次死里逃生讓我比以往只知道死亡是一個有用而純粹書面概念的時候更確信地告訴你們,沒有人愿意死,即使那些想上天堂的人們也不愿意通過死亡來達到他們的目的。但是死亡是每個人共同的終點,沒有人能夠逃脫。也應該如此,因為死亡很可能是生命最好的發明。它去陳讓新。現在,你們就是“新”。但是有一天,不用太久,你們有會慢慢變老然后死去。抱歉,這很戲劇性,但卻是真的。你們的時間是有限的,不要浪費在重復別人的生活上。不要被教條束縛,那意味著會和別人思考的結果一塊兒生活。不要被其他人的喧囂觀點掩蓋自己內心真正的聲音。你的直覺和內心知道你想要變成什么樣子。所有其他東西都是次要的。

我年輕的時候,有一份叫做《完整地球目錄》的好雜志,是我們這一代人的圣經之一。那是六十年代后期,個人電腦出現之前,所以這份雜志全是用打字機、剪刀和偏光鏡制作的。有點像軟皮包裝的google,不過卻早了三十五年。它理想主義,全文充斥著靈巧的工具和偉大的想法。在完成使命之前,他們出版了最后一期。那是七十年代中期,我和你們差不多大。最后一期的封底是一張清晨鄉村小路的照片,如果你有冒險精神,可以自己找到這條路。下面有一句話,“保持饑餓,保持愚蠢”。這是他們的告別語,“保持饑餓,保持愚蠢”。我常以此勉勵自己。現在,在你們即將踏上新旅程的時候,我也希望你們能這樣。保持饑餓,保持愚蠢。

演講有些長,讓人記憶猶新。你以為因為沒有錢所以從大學退學是一件很讓人接受不了的事情,可是喬布斯告訴你,如果不是因為退學,他不會學會那些字體并運用于后來的蘋果電腦之上; 開創了蘋果公司,價值20個億,這對于多少人來說就是人生巔峰了吧,安穩,舒適,可以享受一下下半生的生活了,舒適區就此開始。可是他被出局了,我聽他的演講語氣,堅信在開始他是有過懊惱、憂傷、失望,從最高峰一落千杖。此時的不安全感,不舒適感或者說饑餓感讓他不得不再次創造新的生活,甚至在這段時期創建了美好的家庭。在他再次走上人生巔峰,又進入舒適區的時候,癌癥的到來讓他領悟到,人生的時間是有限的,不要浪費在重復別人的生活上。不要被教條束縛,那意味著會和別人思考的結果一塊兒生活。不要被其他人的喧囂觀點掩蓋自己內心真正的聲音。你的直覺和內心知道你想要變成什么樣子。所有其他東西都是次要的。

今天我想聊一聊帶著我走出舒適區的一群人。

那時的我需要一個實習的企業,讓我可以蓋實習章(大家都懂的,實習報告蓋章)。因為家人的關系,我進入一家事業單位實習,審計局旗下的會計師事務所。做為一名實習生,單位里也沒有對我有什么要求,不過就是跑跑腿,復印一些文件而已。可我卻在6個月的實習期里每天早上比別人早30分鐘到辦公室,打掃所有人的辦公桌,包括我部門負責人的杯子洗刷。每天主動詢問我可以遇見的所有人“我可以幫你做這個表嗎?”。慢慢的,大家對于我這個實習生有了不一樣的看法,我的工作越來越多,可我依然每天早上早到,當別人到的時候我已經開始一天的工作。

我爸找我聊過,如果我想有一份穩定的、看起來還不錯的工作面試機會還是可以實現的,可能就是仗著自己家里的條件不算差,并不需要我養家糊口,所以我還是選擇了最難走的一條路,自己出去創蕩江湖。

如果那個出納沒有回老家結婚,如果我沒有成為這家企業的出納,可能就不會有現在的我了吧。“一切都是注定的”。

還能清楚的記得那年冬天,7個人都出去跑業務,我一個人在辦公室里裹著軍大衣守家守電話,一個人又要做出納,又要做行政。從來沒有認為我辛苦,因為我看到這群大哥哥們的身上充滿熱血,充滿激情。每次回辦公室,一個叫黎明的小哥哥都會給我帶來一些紅薯或者別的吃的。而我最喜歡的就是跟在那群大哥哥們的身后做一個小跟屁蟲。

(BTW:這家事務所現在是江蘇最大的會計師事務所和工程造價事務所之一,而7位我的“職場領路人”現在早已身價不斐,可如果沒有當年的辭職,沒有當年的逃離,他們現在會如何?或者繼續做一名公務員也不錯,也或者我的職業生涯也會改變。)

還記得點米科技還是謀士人才的時候,我們有著安穩的收入,穩定的大客戶,在江蘇發展迅速,每個人都感覺生活可能就會一直這么下去吧。可是我的老板周康康把大家召集起來,告訴我們:隨著2013年底《勞務派遣暫行規定》的頒布,傳統型勞務派遣必定受到影響,所以我們必須尋求出路!我們要轉型!開始我們這群核心員工都還是不以為然,因為我們的大客戶太多了,而且每月現金流極為穩定,但聽了周康康一次又一次的公司內部演講,我開始明白,我們必須走出舒適區!突破瓶頸,否則只會成為“衰落的老企業”。

還能記得在他的辦公室,我們一群人無數次開會到深夜,他的白板上畫了一個又一個圖型,又擦掉。終于有一天,他對他畫出的圖形感到震驚,點米科技能做到的海陸空三軍聯盟,從哪些方面實現,上有全國社保通,下有人力資源社群,我還記得,最下方還標注了一個“秘密武器”。后來我明白,這可能就是他夢想中一鍵式解決你人力資源問題的“2號人事部”的理念圖形。他說,我們會成功的!在阿里巴巴公司門口,他和穿著睡衣的夏里根的一張照片,至今在我的腦海里深深印刻。

公司從60多人到600人,從南京以及江蘇地區發展到全國,最遠甚至還有拉薩的同事。我們的業務一直在越做越好,而我在南京也越來越“舒適”,那時候的我已經經歷了培訓與咨詢事業部、市場部到了人力資源部,2年內,3-4次變革,一次次的調整都結束了,再了不用每天加班,只需要監控子公司是否按既定的系統運行情況。我們的總裁周康康和副總裁英雄的焦二哥又找到了我。沒錯,這一次,他們說,你應該來深圳。

一個月后,37歲“職場高齡“的我站在了深圳的土地上,那一天發布的朋友圈,深圳機場,我一個人一個行李箱,說”深圳,我來了。“ 就這樣一直呆到現在。每一次迷茫的時候腦子里都會出現焦二哥在我剛來的時候說的那段話 <span font-size:16px;"="">”BOBO,你要一直再呆在南京就是養老,沒有什么可以再深入的,可是你到點米深圳這里,你會發揮你最大的價值,你可以使出你的全力,發揮你最大的潛能,深圳是一個開放的城市,我們開始了第三次創業,而你也會發現你會再一次突破自己。想想自己三年后會是什么樣子?讓現在的你為三年后的你努力!“ 這一番話深深打動了我,讓我毅然決然的再一次逃離舒適區,再一次從零做起,不熟悉的城市、不熟悉的同事、不熟悉的工作職責,但我再一次用實力證明,I CAN I DO。

人生需要不斷的突破自己,不斷的挑戰自我,我感謝我的父親,沒有強逼我去高速公路指揮中心做一名那個年代的“高薪“工作人員;我感謝我初入職場的7名大哥哥,他們第一次教會我 ”人是要突破自己的天花板,不逼自己一下,你真的不知道自己會有什么樣的發展“; 我感謝周康康感謝焦二哥,沒有他們一次兩次的帶領,也許我真的會陷入“職場中年危機”,也或者混死在那一小片井底,舒適而又安逸,我不會跳出井口看到更廣闊的天地!

很多人說,BOBO石榴姐經常會給2號人事部代言。我想說沒錯!現在的我真正的從骨子里為這個產品感到驕傲,因為這是一群優秀的人一直在拼博在努力的結果!看著每天8點半、9點半、10:30甚至晚上11點半還在發版本的同事,內心抑制不住的澎湃,我堅信每一次微笑的背后是自己的勇敢付出,每一次看到陰影都應該明白,我的身后有陽光的照耀。

喬布斯教會我們思考的方式,“把每一天當成死亡的最后一天” 如果你有冒險精神,可以自己找到自己的道 路。“Stay hungry,stay foolish,這句話的中文版本也很多,最多的大概就是:饑渴求知,虛懷若愚。但這翻譯更多的只是直譯,而沒有深入考慮喬布斯本身,而是從喬布斯本身經歷來看,stay hungry stay foolish ,這樣翻譯更合適,即:追尋成功并永不滿足,保持永遠的好奇心與求知欲,走自己的路,讓別人說去吧!我相信喬老爺子說的就是這個意思,stay hungry,保持我們的好奇心,對不同的東西深入研究一下。

stay foolish,真的不是“若愚”,而是“真愚”。對那些我們不熟悉的東西,保持好奇心,多去創新多去研究,這就是打破自己瓶頸的最佳方式,也是你突破舒適區最好的方式。

請常以此勉勵自己。現在,在你們即將踏上新旅程的時候,我也希望你們能這樣,加油!Stay hungry, stay foolish!

附上Stay hungry, stay foolish英文原文:

Stay Hungry. Stay Foolish.

follow your heart
believe what you do
love what you do


Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.

Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. 

 

 

 

From Stanford Report, June 14, 2005 

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios

Delivered on June 12, 2005.

 

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

The first story is about connecting the dots.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

My second story is about love and loss.

I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.

My third story is about death.

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

Stay Hungry. Stay Foolish.

Thank you all very much.

上一篇:沒有了
下一篇:沒有了
保持饑餓,保持愚蠢!Stay hungry, stay foolish!相關文章
搜狐彩票可靠吗